monumenta.ch > Hieronymus > csg75.42 > bsbClm6436.34 > sectio 72 > sectio 1 > sectio > sectio 12 > uwbM.p.th.q.1a.195 > sectio 34 > bnf17226.164 > csg75.153 > sectio 46 > sectio 8 > csg51.134 > sectio 8 > bsbClm6224.138 > sectio 18 > sectio 9 > sectio 11 > Actus, 28 > bnf9389.119 > Psalmi, 104 > csg75.744 > sectio 4 > Isaias, 3 > Actus, 9 > Matthaeus, 16 > Matthaeus, 5 > sectio 27 > bsbClm6224.134 > ad Corinthios I, 9 > sectio 37 > bnf10439.45 v > sectio 20 > bnf9389.376 > 18 > uwbM.p.th.q.1a.256 > sectio 61 > sluMscr.Dresd.A.145.b.87 > bnf17226.39 > csg48.334 > csg51.48 > sectio 2 > 113 > 6 > sectio 17 > bnf10439.44 v > sectio 28 > sectio 5 > bnf17226.146 > bnfGrec107.481 > csg68.211 > sectio 26 > bnfGrec107.53 > Lucas, 13 > sectio 4 > bsbClm6224.100 > sectio 50 > sectio 42 > sectio 31 > uwbM.p.th.q.1a.287 > sectio 2 > sectio 27 > Genesis, 4 > bnf17226.88 > bnf10439.46 v > sectio 25 > bnfNAL1585.125 > sectio 1 > sectio 18 > sectio 26 > sectio 15 > csg51.28 > sectio 47 > csg75.422 > sectio 27 > sectio 14 > bavPal.lat.311.148 > sectio 6 > bnfNAL1585.56 > Exodus, 35 > uwbM.p.th.f.69.46 > sectio 6 > salCod.Sal.X,16.199 > sectio 17 > Lucas, 11 > bnfGrec107.619 > sectio 28 > bnf9389.375 > 10 > bnf11947.244 r > bnf10439.8 r > sectio 21 > sectio 17 > sectio 42 > sectio 12 > sectio 30 > bnf17226.226 > sectio 20 > sectio 112 > bnf10439.49 v > uwbM.p.th.f.68.286 > sectio 14 > salCod.Sal.X,16.196 > sectio 8 > csg51.246 > bnfGrec107.197 > bnf9389.133 > 110 > bnf10439.58 r > uwbM.p.th.f.68.287 > bnf10439.15 v > sectio 12 > sectio 19 > sectio > csg68.273 > csg75.149 > bsbClm6224.221 > bnf9389.407 > Proverbia, 17 > bnf17226.186 > sectio 6 > uwbM.p.th.q.1a.300 > sectio 13 > bnfGrec107.383 > sectio 27 > sectio 31 > bavPal.lat.311.150 > bnf10439.154 v > csg48.332 > sectio 12 > sectio 2 > bnf9389.388 > sectio 30 > sectio 34 > 'erenata' in 'De mulieribus claris, 88' > sectio 3 > bnf11947.174 r > Ieremias, 17 > bnf9389.372 > bnf2389.99 > uwbM.p.th.q.1a.239 > sectio 4 > bnf10439.52 v > bsbClm6224.151 > 116 > 465 > 30 > bnf11947.259 r > sectio 15 > sectio 9 > ad Romanos, 1 > ad Corinthios I, 12 > sectio 3 > csg75.372 > sectio 66 > bnf10439.85 v > ad Corinthios II, 6 > bnfGrec107.71 > bnf17226.154 > sectio 67 > csg75.43 > sectio 8 > uwbM.p.th.f.68.275 > sectio 16 > sectio 28 > csg7.91 > bnfGrec107.341 > uwbM.p.th.f.68.101 > sectio 31 > bsbClm6224.411 > sectio 13 > csg75.815 > 2 > uwbM.p.th.f.68.278 > bnfNAL1585.62 > sectio 65 > bsbClm6224.424 > uwbM.p.th.f.68.98 > csg48.68 > ad Romanos, 7 > sectio 34 > sectio > sectio 1 > sectio 13 > bnfGrec107.401 > bnf9389.115 > csg48.61 > bnfGrec107.581 > sectio 17 > bsbClm6224.223 > sectio 17 > csg51.260 > bsbClm6436.16 > sectio 10 > bnf11947.228 v > bnf10439.238 r > sectio 7 > sectio 32 > bnf17226.68 > bnf10439.9 v > bnfNAL1585.37 > sectio 12

Word Selection for Searching

Report an Error in this Sectio
Ambrosius, In Psalmum David CXVIII Expositio, 21, 12
Cognovisti de nationibus: cognosce etiam de Iudaeis, quibus Dominus Iesus abstulit spolia; hoc est, regnum coelorum abstulit, et dedit genti facienti fructum eius. Abstulit virtutem panis, et virtutem aquae, prophetam, et admirabilem consiliarium, et prudentem architectum, et sapientem auditorem . Illis abstulit, nobis dedit. Merito exsulto . . . sicut qui invenit spolia multa. Sine labore meo inveni spolia quae non habebam. Inveni Heptateuchum, inveni Regnorum libros, inveni prophetarum scripta, inveni Esdram, inveni Psalmos, inveni Proverbia, inveni Ecclesiasten, inveni Cantica canticorum, inveni admirabilem consiliarium Christum, inveni Paulum prudentem architectum: inveni sapientem auditorem populum Christianum, qui novit ea quae leguntur, audire; ille enim audit qui ea quae audit, intelligit. Lex spiritalis est. Non illam audit Iudaeus, qui audit corporaliter; sed ille audit, qui audit in spiritu. Habent illi libros, sed sensum librorum non habent. Habent prophetas, sed non habent quem illi prophetaverunt. Quomodo enim habent, quem non receperunt? Ideo cum Moyse et Elia mihi apparuit; quia ab illis recessit. Multa habet spolia, qui habet Dei Verbum. Habet resurrectionem, habet iustitiam, virtutem atque sapientiam, habet omnia; quia in ipso constant omnia. Hebraei spoliaverunt Aegyptios, et vasa eorum abstulerunt : Iudaeorum spolia habet populus Christianus, et totum habemus quod illi habere se nesciebant. Illi aurum et argentum materiale abstulerunt, nos aurum mentis accepimus, nos acquisivimus coelestis sermonis argentum.